Uz oslobađanje od Naslijeđe Hogwartsa i stalno rastuće TERF ponašanje J. K. Rowling, sve o Harry Potter franšiza se ponovno procjenjuje. Mnogi bivši obožavatelji konačno shvaćaju da je Rowlingina upotreba goblina koji vode banke antisemitski trop. Tropez koji su programeri Naslijeđe Hogwartsa video igra zadržala kao jedan od središnjih elemenata svoje priče .
Naslijeđe Hogwartsa pokušao se odmaknuti od Rowlingove transfobične retorike tako što je ubacivanje transrodnog lika koji se ne može igrati čime su obožavatelji manje nego oduševljeni. Jedna točka spora s ovim novim likom je njezino ime: Sirona Ryan. Prefiks Sir djeluje malo čudno. Ali iskreno, nastavlja tradiciju užasne tradicije naziva koju je započela Rowling. Postoje glupa imena koja su previše na nosu kao što su Remus Lupin i Sirius Black. Sa svojim nebritanskim i nebijelim likovima, Rowling postaje od luckaste do potpuno rasističke. Osvježimo se s Rowling je stereotipna i rasistička imena likova.
Rasizam je bio sasvim u redu za čitanje...
Mnogi bijeli likovi u Harry Potter serije knjiga imaju zanimljive i jedinstvene nazive. Tu su Albus Dumbledore, Hermiona Granger, Severus Snape i Minerva McGonagall. Kao da je Rowling trebalo vremena i truda da osmisli imena koja zvuče magično. Čak je uzela vremena i Harryjevu sovu nazvala Hedwig po svetoj Hedwigi, zaštitnici siročadi. Ali kad je trebalo imenovati likove koji nisu bijelci i koji nisu Britanci, izgubila je nit pristojnosti.
izostavljate Padmu i Parvati Patil.
Palestina? (@Sjever pamti) 13. svibnja 2020
Francuskinju je nemaštovito nazvala Fleur Delacour (što znači dvorski cvijet), a njezina je priča zapravo samo lijepa djevojka. Momak iz istočne Europe je Viktor Krum. Pretpostavljam da nam tvrdi k zvuci govore odakle je. Jedina dva lika indijskog podrijetla su sestre blizanke Padma i Parvati Patil, generička imena iz regije iz koje bi trebale biti. Seamus Finnegan jedan je od rijetkih irskih likova, pa mu je to, naravno, ime. Poznat je po svojoj sklonosti dizanju stvari u zrak i pokušaju pretvaranja vode u alkohol u djetinjstvu. Pretpostavljam da je to sve po čemu su Irci poznati?
Anthony Goldstein. Ravenclaw. židovski čarobnjak. pic.twitter.com/2oClCydHW3
— isi baehr-breen (@isaiah_bb) 2. siječnja 2022
Rowling je optužena za antisemitizam, pa je za borbu protiv toga istaknula da postoji židovski čarobnjak. Jedan židovski čarobnjak otprilike Harryjeve dobi. U cijeloj Velikoj Britaniji. Jedan (1). Zvao se Anthony Goldstein. U svom tvitu kako bi ga opisala, Rowling je rekla samo: Anthony Goldstein, Ravenclaw, židovski čarobnjak. Ne znate što on radi ili kako se povezuje s pričom ili bilo što relevantno osim da je nekamo smjestila židovskog čarobnjaka jer ga nema čak ni u filmovima i samo se manje pojavljuje u petoj i šestoj knjizi. Mogla je reći nešto poput: Naravno da postoje židovski čarobnjaci! Svi su dobrodošli u čarobnjački svijet! Ali to se dogodilo samo u fanfiction verziji razgovora.
Svaki put kad ga vidim, mislim, Shacklebolt, ona je to prihvatila. Ona je to zapravo smislila i zapisala i nitko nije rekao ne. Sranje.
— Seb Jones (@big_cheddars) 3. siječnja 2022
Velika većina Harry Potter likovi su bijeli. Svi likovi u boji regulirani su sporednim ulogama bez pravih posljedica. U Hogwartsu crni studenti su Lee Jordan, Angela Johnson, Dean Thomas i Blaise Zabini. Oni na neki način postoje kao popune sjedala u Harryjevom perifernom dijelu, a ne kao središnji likovi. Pretpostavljam da to nije najgore. Ali tada je Rowling morala nadmašiti samu sebe i jedinog crnog lika za odrasle nazvala je Kingsley Shacklebolt. Da, njegovo prezime, ime njegove čistokrvne čarobnjačke obitelji koja je došla u Englesku, je Shackle-Bolt.
yo SVAKI PUT KAD zaboravim koliko je ludo ime CHO CHANG, internet ME PODSJETI. Dva popularna prezimena dviju RAZLIČITIH VRSTA Azijata!? Iskreno, ovo je bila prva crvena zastavica koju smo trebali VIDJETI https://t.co/1NnoAwbB31
— Freddie Wong (@fwong) 3. siječnja 2022
Zatim je tu Cho Chang. Kao jedini istočnoazijski lik, ona je vjerojatno najrasističkiji i najstereotipniji lik u cijeloj seriji. Njezino je ime kombinacija dva uobičajena prezimena iz dviju potpuno različitih azijskih kultura. Ako sumnjate koliko je ovom liku nanesena nepravda, pogledajte video zapis Pjesma Rachel Rostad, JK Rowling, od Cho Chang. Glumica koja je utjelovila Cho, Katie Leung, progovorila je o rasističkim napadima s kojima se suočavala Harry Potter fanovi samo za igranje lika.
Nažalost, postoji duga povijest zapadne kulture koja je kooptirala azijske kulture i dehumanizirala azijske žene. Rowling je nastavila tu fetišizaciju s Cho. Ona je predstavljena u knjigama kao ljubavni interes za Harryja. Puno se hihoće i poznata je po tome što je slatka. I ona je u Ravenclawu, kući sve pametne djece. Samo je Harry ne može imati jer je zainteresirana za drugog osnovnog bijelca, Cedrica Diggoryja. Nakon što je Cedric umro, njezin se lik koleba od stalnog plača (što je razumljivo, budući da joj je dečko upravo umro, a Hogwarts se ne čini previše u pružanju savjetovališta za traumu) ili jednostavno kao mjesto za kojim Harry žudi (prije nego što se konačno oženi bjelkinjom koja napominje ne plače).
Mnogi preostali obožavatelji Rowling mogu tvrditi da ona nije rasist i da pogrešno tumačimo njezine riječi ili pogrešno shvaćamo stvari. Ali svi bismo se trebali sjetiti da je Rowling bila odrasla žena s fakultetskom diplomom kad je napisala Harryja Pottera. Mogla je izabrati bilo koja imena i osobnosti za svoje izmišljene likove, ali je odlučila da su Kingsley Shacklebolt i Cho Chang najbolji izbori koje je mogla napraviti.
(istaknuta slika: Stuart C. Wilson/Getty Images)