Što nam je žena koja govori španjolski pokušavala reći u 'Ostavi svijet iza sebe'?

Dvosmisleni psihološki triler Ostavi svijet iza zaludio je Netflix od svog izdanja. Dok su sudbine nekoliko likova ostale nepoznate, postoji jedna misterija koja bi mnoge gledatelje mogla posebno zanimati. Što se događalo sa ženom koja govori španjolski i koju smo vidjeli u samo jednoj kratkoj, mučnoj epizodi?

Film prati obitelj Sanford koja je na odmoru u Long Beachu kada nacija počinje proživljavati krizu. U međuvremenu, ne mogu dobiti jasnu sliku o tome što se događa jer se nalaze na nepoznatom mjestu s njihovom tehnologijom koja je beskorisna. Nakon što postane svjestan nestanka struje i mogućeg napada na kibernetičku sigurnost, Sanfordski patrijarh, Clay (Ethan Hawke), odlučuje se odvesti u grad kako bi pronašao nekoga i shvatio što se događa. Nažalost, prilično je bespomoćan bez GPS-a ili radija i uglavnom vozi neplodnim cestama. Međutim, nakon nekog vremena primijeti ženu koja mu maše da siđe pokraj ceste.

Kad on stane i spusti prozor, žena dojuri i počne govoriti španjolski. Problem je u tome što Clay ne govori španjolski. Pokušava joj reći da je ne može razumjeti dok očaj i preklinjanje u njezinu glasu rastu. Publika koja ne govori španjolski se povezuje s Clayinom očajničkom zbunjenošću, budući da su ženine molbe predstavljene bez titlova.



Nakon nekoliko trenutaka u kojima su išli naprijed-natrag, a da nisu razumjeli niti jednu riječ, Clay donosi šokantan izbor. Počinje se voziti, iako ga uplakana žena nakratko slijedi, lupajući po prozoru. Žena više nikada nije viđena, a njezino se ime čak niti ne spominje na ekranu.

Što je žena rekla Clayu na španjolskom?

Mahershala Ali, moj

(Netflix)

Ostavi svijet iza Zasluge otkrivaju da se žena zove Salvadora, a tumači je Vanessa Aspillaga. Međutim, gledateljima je prepušteno da sami prevedu scenu. Srećom, višejezična stranica kulture Auralcrave je preveo scenu .

Kada Salvadora prvi put počne mahati Clayom, kaže, Molim te! gospodine! Trebam pomoć, molim! Molim vas, gospodine! Kad se zaustavi, ona mu kaže:

Hvala Bogu da sam našao nekoga! Pokušavam se vratiti svojoj kući! Izgubljen sam! Hodam već neko vrijeme! Moram upotrijebiti tvoj telefon! Ti si prva osoba koju sam vidio cijeli dan! Moramo otići odavde! Upravo sam vidio avion koji raspršuje crveni plin u blizini. Vidio sam neke jelene, više od 50. Izlazili su iz šume. Molim! Moram ići kući, gospodine. Pojavio se vojni avion i pobjegao. Nema nikoga u blizini! Je li to kemijski napad?

Gledatelji su se možda nadali da Salvadora ima vitalne informacije o radnji. Umjesto toga, čini se da je u istoj situaciji kao Clay, što je realnije jer je ovisnost o tehnologiji ostavila sve u nedoumici i zbunjenosti. Kao i drugi likovi, svjedočila je čudno ponašanje jelena i vidio dron koji je ispuštao crvene letke. U međuvremenu, njezina predvidljiva izjava i reakcija čine Clayine postupke još neoprostivijima. Bez obzira na jezičnu barijeru, svatko je mogao vidjeti da žena jasno traži pomoć.

Čak i da ju nije razumio, Clay ju je mogao pustiti u auto i odvesti natrag do kuće da vidi govori li netko španjolski ili mu je mogla pokazati upute do svoje kuće. Umjesto toga, on ju jednostavno ostavlja za sobom. Malim dijelom može biti da joj on ne vjeruje, ali uglavnom se čini da se radi o njegovoj nespremnosti da zaobiđe jezičnu barijeru. Tjera nas da razmislimo o tome što bismo učinili u ovoj situaciji da ne možemo jednostavno izvaditi Google Translate kao što smo navikli.

Scena također doprinosi temeljnom komentaru o rasizmu i rasnim odnosima. Clay nije tako otvoreni rasist kao njegova žena, ali njegova nespremnost da pomogne nekome tijekom onoga što bi moglo biti smak svijeta jer govore drugačijim jezikom od njega pokazuje njegove predrasude.

(istaknuta slika: Netflix)